AZN747

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 6967|回复: 36

[for 747 contest] Tea@Honeybaby

[复制链接]
发表于 2012-7-1 17:38:25 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 Ben2009 于 2012-7-2 01:19 编辑

最近看到Honeybaby的廣告好像都不錯
不過很少看到關於Honeybaby的報告
所以今天去Honeybaby看看
原本沒有任何期待,因爲沒有任何報告,還有期待不高失望不大
但是今天有驚喜!!!

face:8/10 (20歲以下,完全是鄰家女孩+學生真的清秀感覺不到任何風塵,是我個人喜歡的類型)
body:9/10 C (對於胸奴一族的我來説C的確不吸引我,但是加上她纖細的身材,太美了!!)
service:8/10 (感覺還是新手,很配合我的需要,BJ的功夫是我目前遇到最有感覺得,各種基本姿勢都願意配合,不過說真的我會的還真不多....)
donation:280/H + 40 Tip
repeat:絕對會再去

補充:
開門一看到Tea,我沒敢多看,因為我有些嚇到了
並不是Tea不好看,而是她的外形就是我找女朋友的標準
我當場努力的表現正常,但是心中跳不停
原本只想半小時,但是我很快決定做一小時,事後覺得這個決定是對的
一開始我要求她跟我聊天,在我懷裏讓我很有GF的感覺,大概10幾分鐘後我才要求開始
我不想說太多細節,因爲只要MM做的好,其實我們的感覺都不錯
我只想說如果Tea願意嫁給我,我一定娶!!!

P.S. 其實真的不想寫太好,怕太多人去找她(絕對的私心),但是又不能違背747的承諾所以我還是寫。
胸奴=喜歡大胸部的人
回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-1 18:06:05 | 显示全部楼层
If you keep going to see her and show your serious about marrying her you have a good chance of success.  Best of luck bro.

But the horde of wolf brothers will check her out before you marrying her to the sunset

Thanks for the report.  I had bad experiences there so have not been back over a year now but may consider a return soon.
回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-1 18:08:45 | 显示全部楼层
You cannot kept her away from the others.......... because she has been worked in Honeybabe for quite some times already !  
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-1 18:59:52 | 显示全部楼层
不然我代替她做
錢還是她拿

你們來吧!!!!
回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-1 20:12:14 | 显示全部楼层
是叫Lilies Tea麼  看你這麼衝動 怎麼都想見識下 好奇好奇
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-1 22:31:12 | 显示全部楼层
qqx532798 发表于 2012-7-1 20:12 static/image/common/back.gif
是叫Lilies Tea麼  看你這麼衝動 怎麼都想見識下 好奇好奇

不是哦,2個不同人
回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-2 07:56:54 | 显示全部楼层
can a kind soul provide a bilingual version?   Google sometimes can't translate slang
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-7-2 09:36:14 | 显示全部楼层
7samurai 发表于 2012-7-2 07:56 static/image/common/back.gif
can a kind soul provide a bilingual version?   Google sometimes can't translate slang

看不懂,求解釋。            
回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-2 09:58:54 | 显示全部楼层
Some of us have limited chinese reading capability so we need the help from Google translator.  Your prose is great but with Cantonese slangs that the translator not able to make them clear in english baa. Samurai bro is asking if anyone can help.
回复

使用道具 举报

发表于 2012-7-2 11:44:29 | 显示全部楼层
seaboy 发表于 2012-7-2 09:36 static/image/common/back.gif
看不懂,求解釋。

七哥应該係竹昇, 所以唔多識睇中文, 尤其俗語, 望有心人譯為英文
回复

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

AZN747

GMT-5, 2024-5-3 22:28 , Processed in 0.039722 second(s), 13 queries .

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2021, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表